Odpływ: #2 Yötön yö
06/07/2022
Sonia Surma
Stary, opuszczony budynek. Dywan pachnący kadzidłem i pleśnią, porozrzucane dookoła resztki spróchniałych desek. Ciemność poprzecinana strugami światła, które wdzierają się do środka przez sypiące się ściany, drobiny kurzu wirujące w powietrzu. Jestem sama, lecz nie mogę się pozbyć wrażenia, że moje uszy wciąż otula echo organów i odśpiewanych tu wiele lat temu pieśni. Wyrażenie yötön yö pochodzi z języka fińskiego i w dosłownym tłumaczeniu oznacza beznocną noc – odnosi się ono do naturalnego zjawiska dnia polarnego, podczas którego słońce ani na chwilę nie znika za horyzontem. Tym razem wyruszymy na północ, by wsłuchać się w fińskie eksperymenty, a jeśli wynurzymy się ze snu, to tylko po to, by zaraz z powrotem w niego odpłynąć.
traklista
- Lauri Ainala – Untitled
- Cucina Povera – Yksin yöllä
- Lau Nau – Rubiinilasia
- Marja Ahti – Coastal Inversion
- Islaja – Uni pöllönä olemisesta
- Hertta Lussu Ässä – Elämännesteiden sekoittuminen (Cocktail of Life Fluids)
- Paavoharju – On yhä hämärää
- Olli Aarni – Huoneen Yllä
- Kiila – Pysähtyneet planeetat
- Antti Tolvi – Church Organ 5
- Kuupuu – Myrskylaulu