Śnieg pod palmami: #9 – Lajla znaczy noc

03/09/2020
Ola Szkudłapska

Śnieg pod palmami to zwykle subiektywna fińsko-hiszpańska lista przebojów dziwnych – ale nie w tym razem. Odcinek dziewiąty cierpi na wanderlust i skupi się na południu Hiszpanii, a pretekstem do tej podróży będzie świetna książka Aleksandry Lipczak „Lajla znaczy noc” (Wydawnictwo Karakter, 2020). Rozmawiam z autorką o konwiwencji i islamofobii, o historii i teraźniejszości, o flamenco i andaluzyjskim rocku. Posłuchamy fragmentów książki, a wisienką na torcie (oliwką na wykałaczce) będzie pewien tajemniczy przybysz z Beludżystanu.
Na okładce: fragment teledysku Pony Bravo „Rey Boabdil”

traklista
  • 1. Aziz Balouch – Granadina del siglo árabe IX (Death Is Not The End, 2020)
  • 2. Califato ¾ - L'ambôccá (Breaking Bass Records, 2018)
  • 3. Camarón – La leyenda del tiempo (Philips/Universal Music Group, 1979)
  • 4. Derby Motoreta’s Burrito Kachimba + Rocío Márquez – Viejo mundo (El Segell/Universal Music Group, 2019)
  • 5. ROSALÍA – DE AQUÍ NO SALES (Cap.4: Disputa) (Sony Music, 2018)
  • 6. Pony Bravo – Rey Boabdil (Telegrama, 2019)
  • 7. Aziz Balouch – Serrana (Death Is Not The End, 2020)
podobne odcinki

07/03/2024

Pasmo dla Literatury: Inwazja jaszczurów

19/05/2022

Orbita Literacka: (PDL) Trans i pół, bejbi

17/12/2021

Hyper Hyper: #? – NIEZREALIZOWANE PROJEKTY 2021